泉水

作者: 先秦    诗经

毖彼泉水,亦流于淇。有怀于卫,靡日不思。娈彼诸姬,聊与之谋。
出宿于泲,饮饯于祢,女子有行,远父母兄弟。问我诸姑,遂及伯姊。
出宿于干,饮饯于言。载脂载辖,还车言迈。遄臻于卫,不瑕有害?
我思肥泉,兹之永叹。思须与漕,我心悠悠。驾言出游,以写我忧。

bì bǐ quán shuǐ ,yì liú yú qí 。yǒu huái yú wèi ,mí rì bú sī 。luán bǐ zhū jī ,liáo yǔ zhī móu 。 毖彼泉水,亦流于淇。有怀于卫,靡日不思。娈彼诸姬,聊与之谋。
chū xiǔ yú jǐ ,yǐn jiàn yú mí ,nǚ zǐ yǒu háng ,yuǎn fù mǔ xiōng dì 。wèn wǒ zhū gū ,suí jí bó zǐ 。 出宿于泲,饮饯于祢,女子有行,远父母兄弟。问我诸姑,遂及伯姊。
chū xiǔ yú gàn ,yǐn jiàn yú yán 。zǎi zhī zǎi xiá ,hái chē yán mài 。chuán zhēn yú wèi ,bú xiá yǒu hài ? 出宿于干,饮饯于言。载脂载辖,还车言迈。遄臻于卫,不瑕有害?
wǒ sī féi quán ,zī zhī yǒng tàn 。sī xū yǔ cáo ,wǒ xīn yōu yōu 。jià yán chū yóu ,yǐ xiě wǒ yōu 。 我思肥泉,兹之永叹。思须与漕,我心悠悠。驾言出游,以写我忧。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

泉水作者: 诗经

泉水译文

毖彼泉水,亦流于淇。有怀于卫,靡日不思。娈彼诸姬,聊与之谋。
泉水汨汨流不息,还是回归入淇水。怀念卫国我故乡,没有一天不在想。同来姬姓好姐妹,且与她们来商量。

出宿于泲,饮饯于祢,女子有行,远父母兄弟。问我诸姑,遂及伯姊。
回想当初宿泲地,摆酒饯行在祢邑。女子出嫁到别国,远离父母和兄弟。临行问候我姑母,还有众位好姊妹。

出宿于干,饮饯于言。载脂载舝,还车言迈。遄臻于卫,不瑕有害?
如能回乡宿在干,饯行之地就在言。车轴上油插紧键,直奔故乡跑得欢。疾驰速奔回到卫,不会招来甚后患?

我思肥泉,兹之永叹。思须与漕,我心悠悠。驾言出游,以写我忧。
我是思绪在肥泉,声声叹息用不休。再想须城与漕邑,我的忧伤无尽头驾着马车去出游,借此排解我忧愁。

1、姜亮夫 等先秦诗鉴赏辞典上海:上海辞书出版社,1998:76-78
2、王秀梅 译注诗经(上):国风北京:中华书局,2015:77-80

泉水注释

(bì)彼泉水,亦流于淇(qí)
有怀于卫,靡(mí)日不思。
(luán)彼诸姬(jī),聊与之谋。

邶(bèi):中国周代诸侯国名,地在今河南省汤阴县东南。
泉水:卫国水名,即末章所说的“肥泉”。
毖:“泌”的假借字,泉水涌流貌。
淇:淇水,卫国河名。
有怀:因怀念。
有,以,因。
靡:无。
娈:美好的样子。
诸姬:指卫国的同姓之女,卫君姓姬。
聊:一说愿,一说姑且。

出宿于泲(jǐ),饮饯于祢(nǐ),女子有行,远父母兄弟。
问我诸姑,遂及伯姊。

泲:卫国地名。
或以为即济水。
饯:以酒送行。
祢:卫国地名。
行:指女子出嫁。
姑:父亲的姊妹称“姑”。

出宿于干,饮饯(jiàn)于言。
载脂载舝(xiá),还车言迈。
(chuán)(zhēn)于卫,不瑕有害?
干:卫国地名。
言:卫国地名。
载:发语词。
脂:涂车轴的油脂。
舝:同“辖”,车轴两头的金属键。
此处脂、舝皆作动词。
还车:回转车。
迈:远行。
遄:疾速。
臻:至。
瑕:通“胡”、“何”;一说远也。

我思肥泉,兹之永叹。
思须与漕(cáo),我心悠悠。
驾言出游,以写(xiè)我忧。

肥泉、须、漕:皆卫国的城邑。
肥泉一说同出异归之泉。
兹:通“滋”,增加。
须、漕:均为卫国地名。
悠悠:忧愁深长。
写:通“泻”,除也。
与“卸”音、义同。

1、姜亮夫 等先秦诗鉴赏辞典上海:上海辞书出版社,1998:76-78
2、王秀梅 译注诗经(上):国风北京:中华书局,2015:77-80

相关推荐

  • 诗经
  • 诗经
  • 思乡